INNOVAX® ND-IBD

Vacuna para estimular la inmunidad activa contra la enfermedad de Marek (MD),
la enfermedad de Newcastle (ND) y la enfermedad infecciosa
de la Bolsa de Fabricio (IBD).

MÉTODO Y VÍAS DE ADMINISTRACIÓN

Inyección subcutánea o In ovo.

CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN

Almacenar los termos de nitrógeno líquido en posición vertical en un lugar seguro, limpio, seco y bien ventilado separado de las incubadoras/criaderos. Mantenga el nivel de nitrógeno líquido.

INDICACIONES

Para una inmunización activa de embriones de pollo saludables de 18 días de gestación por vía in-ovo o de pollos de un día de edad por vía subcutánea:

  • Para reducir la mortalidad y los signos clínicos causados por el virus de la enfermedad de Newcastle (ND),
  • Para prevenir la mortalidad y reducir los signos clínicos y las lesiones causadas por el virus de la enfermedad infecciosa de la Bolsa de Fabricio (IBD).
  • Para reducir la mortalidad, los signos clínicos y las lesiones causadas por el virus de la enfermedad de Marek (MD).

El inicio de la inmunidad contra la ND es de 4 semanas, contra la IBD de 2 semanas y contra la MD de 8 días.
La duración de la inmunidad es de por vida.

CONSEJOS PARA UNA APLICACIÓN ADECUADA

La bolsa de la vacuna deberá agitarse suavemente varias veces durante el proceso de vacunación para garantizar que la suspensión permanezca homogénea y que se administre la cantidad correcta de vacuna (p. ej. durante largas sesiones de vacunación).

PREPARACIÓN DE LA VACUNA

Desinfecte el equipo de vacunación hirviéndolo en agua por 20 minutos o por medio de autoclave (15 minutos a 121°C).
No use desinfectantes químicos.
El manejo del nitrógeno líquido deberá hacerse en un área bien ventilada.

  1. Utilice diluyente para la reconstitución de vacunas para aves de corral asociadas a células. Para la inyección subcutánea, utilice 200 mL de diluyente por cada 1,000 dosis de vacuna para inyectar 0.2 mL en cada pollo. Para la vacunación in-ovo utilice 500 mL de diluyente por cada 10,000 dosis de vacuna para inyectar 0.05 mL en cada huevo. El diluyente deberá ser transparente, de color rojo, sin sedimentos y estar a temperatura
    ambiente (15–25°C) al momento de la mezcla.
  2. La preparación de la vacuna deberá planearse antes de sacar las ampolletas del nitrógeno líquido y deberá calcularse primero la cantidad exacta de ampolletas de vacuna y de diluyente necesario.
  3. Antes de retirar las ampolletas del contenedor de nitrógeno líquido, protéjase las manos con guantes, manga larga y use una mascarilla o gafas protectoras. Al sacar la ampolleta de la cánula, sosténgala con la palma de la mano enguantada lejos del cuerpo y la cara.
  4. Al retirar una cánula de ampolletas del contenedor de nitrógeno líquido, exponga únicamente la(s) ampolleta(s) que se van a usar inmediatamente. Se recomienda manejar un máximo de 5 ampolletas (de una sola cánula) al mismo tiempo. Después de sacar la(s) ampolleta(s), las ampolletas restantes deberán regresarse de inmediato al contenedor de nitrógeno líquido.
  5. El contenido de la(s) ampolleta(s) se descongela rápidamente sumergiéndolas en agua limpia a 25–27°C de temperatura. Agite suavemente la(s) ampolleta(s) para diluir el contenido. Es importante que la suspensión, después de descongelarse, se mezcle inmediatamente en el diluyente para proteger las células. Seque la ampolleta, rómpala por el cuello y proceda inmediatamente tal como se describe a continuación.
  6. Extraiga suavemente el contenido de la ampolleta con una jeringa estéril que contenga una aguja calibre 18.
  7. Inserte la aguja en el tapón de la bolsa de diluyente y añada lenta y suavemente el contenido de la jeringa. Agite suavemente y dele vuelta a la bolsa para mezclar la vacuna. Retire una parte del diluyente con la jeringa para enjuagar la ampolleta. A continuación extraiga la solución de la ampolleta e inyéctela suavemente en la bolsa de diluyente. Saque la jeringa y dele vuelta a la bolsa (6–8 veces) para mezclar la vacuna.
  8. La vacuna está lista para usarse.

Control del almacenamiento:

Para verificar un correcto almacenamiento y transporte, las ampolletas se colocan boca abajo en los contenedores de nitrógeno líquido. Si la suspensión congelada se sitúa en la punta de la ampolleta esto indica que la suspensión se ha descongelado y no deberá usarse.

DOSIFICACIÓN, VÍA(S) Y MÉTODO DE ADMINISTRACIÓN

Después de la dilución, para la vacunación subcutánea se inyectan 0.2 mL en el cuello de cada pollo. Para la vacunación in-ovo los huevos embrionados de18 días de gestación se inyectan con una dosis de 0.05 mL por huevo.

CONTRAINDICACIONES

No vacune aves enfermas o estresadas.

PERÍODO DE RESTRICCIÓN

Cero días.

PRECAUSIONES ESPECIALES DE CONSERVACION

Vacuna (ampollas): Almacénese y transpórtese congelada en nitrógeno líquido.
TERMO – Almacenar los termos de nitrógeno líquido en posición vertical en un lugar seguro, limpio, seco y bien ventilado separados de los criaderos.

ADVERTENCIAS ESPECIALES

Precauciones especiales para su uso en animales:
Vacunar únicamente pollos saludables de un día de edad o huevos embrionados de 18 días de gestación.
Precauciones especiales que debe tomar la persona que administra el producto médico de uso veterinario a los animales:
El manejo del nitrógeno líquido deberá hacerse en áreas bien ventiladas.
La vacuna se encuentra envasada en ampolletas de vidrio almacenadas en nitrógeno líquido. Antes de retirar las ampolletas del contenedor con nitrógeno líquido, deberá usarse equipo protector consistente en guantes, manga larga y mascarilla o gafas protectoras. Para evitar heridas graves en caso de accidente ya sea por causa del nitrógeno líquido o las ampolletas al retirarlas del contenedor, sosténgalas con la palma de la mano enguantada lejos del cuerpo o la cara. Deberá tenerse especial cuidado de que las manos, ojos o ropa no entren en contacto directo con la suspensión.

CUIDADO: se sabe de ampolletas que han estallado por cambios repentinos de temperatura, por lo que no deberán descongelarse en agua caliente o helada. En vez de eso, descongele las ampolletas en agua limpia a 25–27°C. En caso de inyectarse accidentalmente, busque ayuda médica inmediata y muéstrele al médico el prospecto o la etiqueta de la caja.

Interacción con otros productos médicos y otras formas de interacción:
Innovax-ND-IBD puede administrarse el mismo día, pero sin mezclarse con vacunas contra virus vivos de la enfermedad de Newcastle, como Nobilis ND Clone 30 y Nobilis ND C2. Para este uso asociado, se ha demostrado un inicio de la inmunidad de 2 semanas frente a la ND.

Innovax-ND-IBD puede administrarse el mismo día, pero sin mezclarse con vacunas contra virus vivos de la Bronquitis Infecciosa, como Nobilis IB Ma5 y Nobilis IB 4-91.
Innovax-ND-IBD puede mezclarse y administrarse junto con Nobilis Rismavac en el mismo diluyente.
No se use junto con otras vacunas que contengan una cepa HVT.
No se dispone de información sobre la seguridad y eficacia de esta vacuna cuando se utiliza con cualquier otro medicamento de uso veterinario excepto los productos mencionados arriba. Por lo tanto, la decisión de usar esta vacuna antes o después de cualquier otro medicamento veterinario se debe tomar dependiendo de cada caso.

Sobredosis (síntomas, procedimientos de emergencia y antídotos):
No se observó ningún síntoma después de la administración de una dosis 10 veces mayor de la vacuna.

Incompatibilidades:
No se mezcle con ningún otro producto médico de uso veterinario, excepto Nobilis Rismavac y el diluyente suministrado junto con el medicamento de uso veterinario.

MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
Centro Nacional de Intoxicaciones: 0800 333 0160

USO VETERINARIO
Venta bajo receta

Elaborado por:
Intervet International B.V.
Boxmeer, Holanda

SENASA CERT. N°: 18-060

Importado y comercializado por:
Intervet Argentina S.A.
Cazadores de Coquimbo 2841
(B1605AZE) Munro – Buenos Aires
Tel: (011)6090-7200
Director Técnico: Eduardo Vicente Lopez
Méd. Vet. MPBA 4505

Intervet S.A.
Av. Circunvalación del Club Golf Los Incas 134, Torre 2, Oficina 1901. Santiago de Surco, Lima – Perú.
RUC: 20372399687.
Reg SENASA: B.14.8.43.I.0003